Les ateliers NodeSchool

Un mot sur la VF

Nombre d’ateliers (notamment les grands classiques et populaires) sont techniquement traduisibles (basés sur une version suffisamment récente de workshopper), et ont fait l’objet d’un travail soigné de traduction par Jérémie et Christophe en 2015.

Un atelier multilingue le signale généralement par une option CHOOSE LANGUAGE en bas de menu, au sein de laquelle on peut alors prendre Français quand ça existe. Ce choix est persisté par la suite et réutilisé automatiquement.

Certains ateliers sont sur une version bancale de workshopper, et le choix de ce menu peut planter le programme. Utiliser alors l’option de ligne de commande --lang fr pour auto-sélectionner la langue. Si elle existe, elle sera utilisée, sinon on restera sur l'anglais, mais la préférence sera stockée tout pareil.

Souvent, la VF tente d'aller plus loin dans les explications, et d'être plus claire, que la VO. Donc profitez-en et faites-en profiter l’auditoire 😉.

Les grands classiques, à connaître

Quand on connaît déjà (même un peu) JS et qu'on vient pour Node

Quand on vient pour découvrir / consolider son JS

Les autres ateliers populaires

Programmation asynchrone

Bibliothèques populaires

Frameworks web

Et les ateliers plus ésotériques / niches ?

  • regex adventure (expressions rationnelles)
  • Currying in JS (currying ; à rapprocher de Functional JavaScript)
  • Plein d’autres, de qualités très diverses… La plupart de ceux sur React ou WebGL laissent à désirer (opinion de Christophe)

Traduire un atelier NodeSchool

Coming soon…

results matching ""

    No results matching ""